
(SeaPRwire) – ອະນາຄົດມາຈາກໃສ? ໃນໄລຍະຮ້ອຍປີທີ່ຜ່ານມາ, ອະນາຄົດແມ່ນມາຈາກນິຍາຍວິທະຍາສາດ (science fiction). ເຮືອດຳນ້ຳ, ໂທລະສັບມືຖື, ເຄື່ອງຊັອດໄຟຟ້າ (tasers), ແລະ ພະລັງງານນິວເຄຼຍ ລ້ວນແຕ່ປາກົດຢູ່ໃນ sci-fi ກ່ອນທີ່ຈະກາຍເປັນຄວາມຈິງ. ແມ່ນແຕ່ປະເພດຂອງມັນເອງກໍເຕັມໄປດ້ວຍສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍຈົນພວກເຮົາແທບຈະບໍ່ຮູ້ສຶກວ່າມັນແມ່ນການສ້າງສັນ ເພາະມັນຝັງເລິກຢູ່ໃນຄວາມຄາດຫວັງຂອງພວກເຮົາ. ຄິດວ່າຄົນຕ່າງດາວ ແລະ ປືນເລເຊີເປັນສິ່ງທີ່ທັນສະໄໝບໍ? ຕ້ອງຂອບໃຈ Buck Rogers! ລາວເປັນ Han Solo ກ່ອນທີ່ Han ຈະຍິງກ່ອນ.
ຕາມເຕັກນິກແລ້ວ, ທ່ານຄວນຂອບໃຈ Buck Rogers ຜູ້ສ້າງ Philip Francis Nowlan ແລະ ນັກສິລະປິນ ພ້ອມກັບນັກຂຽນທີ່ຈັດການການຜະຈົນໄພໃນອະວະກາດຂອງ Buck ຕະຫຼອດໄລຍະເວລາເກືອບ 60 ປີຂອງການພິມກາຕູນ. ມໍລະດົກທີ່ຍາວນານຫຼາຍທົດສະວັດນີ້ໄດ້ມາຮອດຈຸດສູງສຸດໃນຊີຣີໂທລະທັດປີ 1979 ເລື່ອງ Buck Rogers in the 25th Century. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ລາຍການນີ້ບໍ່ໄດ້ມີຜົນກະທົບຄືກັນກັບສະບັບພິມ, ໂດຍໄດ້ສິ້ນສຸດລົງໃນປີ 1981. ຕອນສຸດທ້າຍ, “The Dorian Secret,” ໄດ້ອອກອາກາດເມື່ອ 45 ປີກ່ອນໃນອາທິດນີ້, ແຕ່ໃນຮູບແບບຂອງ Buck Rogers ທີ່ແທ້ຈິງ, ມັນໄດ້ຈົບລົງຢ່າງຍິ່ງໃຫຍ່.
ໃນເວລາທີ່ Buck Rogers in the 25th Century ມາຮອດຕອນ “The Dorian Secret,” ລາຍການກໍກຳລັງປະສົບກັບຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນຊີຊັນທີສອງທີ່ວຸ່ນວາຍ. ຊີຊັນ 1 ແມ່ນມີສາກຢູ່ໃນໂລກ, ໂດຍສະເພາະໃນ New Chicago, ແລະ ມີສິ່ງທີ່ເອີ້ນວ່າບັນຍາກາດ “disco sci-fi”. ມີຊຸດທີ່ເປັນປະກາຍ ແລະ ເລື່ອງລາວທີ່ຕະຫຼົກ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ລາຍການເປັນຊ່ວງເວລາທີ່ມ່ວນຊື່ນ ແລະ ເບົາສະໝອງ.
ແຕ່ຄວາມກົດດັນຈາກສະຕູດິໂອ ແລະ ຄວາມຂັດແຍ້ງໃນການສ້າງສັນໄດ້ນຳໄປສູ່ການປ່ຽນແປງຄັ້ງໃຫຍ່ໃນຊີຊັນ 2. ຄວາມຫຼູຫຼາ ແລະ ຄວາມສະໜຸກສະໜານຂອງການຜະຈົນໄພໃນ New Chicago ໄດ້ຫາຍໄປ. ແທນທີ່ຈະເປັນແນວນັ້ນ, Buck ແລະ ລູກເຮືອຂອງລາວໄດ້ໃຊ້ເວລາຕະຫຼອດຊີຊັນຢູ່ເທິງຍານຂອງລາວ, The Searcher. ການຜະຈົນໄພຂອງພວກເຂົາໄດ້ກາຍເປັນເລື່ອງທີ່ມືດມົນ ແລະ ຈິງຈັງກວ່າເກົ່າ ເຊິ່ງໃຫ້ຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ແຕກຕ່າງຢ່າງສິ້ນເຊີງເມື່ອທຽບກັບຄວາມມ່ວນຊື່ນທີ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ.
ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ເປັນທີ່ນິຍົມໃນເວລານັ້ນ, ແຕ່ການປ່ຽນແປງຂອງໂທນເລື່ອງແມ່ນເປັນການຄາດການລ່ວງໜ້າທີ່ດີ. ຊີຊັນ 2 ໄດ້ອອກມາພຽງແຕ່ບໍ່ກີ່ປີກ່ອນການເປີດຕົວຂອງ Star Trek: The Next Generation, ເຊິ່ງເປັນລະຄອນທີ່ຈິງຈັງກ່ຽວກັບກັບຕັນຍານອະວະກາດ ແລະ ລູກເຮືອຂອງລາວ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ໂທລະທັດ sci-fi ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຫຼາຍໃນທ້າຍຊຸມປີ 80 ແລະ 90 ຄົງຈະເໝາະສົມກັບ The Searcher, ເຊິ່ງເປັນເຫດຜົນທີ່ເຮັດໃຫ້ “The Dorian Secret” ໂດດເດັ່ນໃນຖານະທີ່ມາກ່ອນຍຸກສະໄໝ.

ຄວາມຂັດແຍ້ງໃນຕອນນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຄຸ້ນເຄີຍ. ລູກເຮືອຂອງ The Searcher ໄດ້ພົບກັບ Asteria, ຊາວ Dorian ທີ່ກຳລັງຫຼົບໜີ, ຢູ່ສະຖານີອະວະກາດໃນຂະນະທີ່ກຳລັງຮັບເອົາກຸ່ມຜູ້ລີ້ໄພທີ່ໜີຈາກການລະເບີດຂອງພູເຂົາໄຟໃນດາວເຄາະດວງອື່ນ. ຄືກັນກັບຊາວ Dorian ທັງໝົດ, ນາງເປັນມະນຸດກາຍພັນທີ່ໃສ່ໜ້າກາກ. ນາງໄດ້ຊັກຊວນໃຫ້ Buck ພານາງໄປນຳໃນຍານຂອງລາວຢ່າງປອດໄພ, ແລະ ແນ່ນອນ, Buck ຕ້ອງໄດ້ຕໍ່ສູ້ກັບຊາວ Dorian ທີ່ໃສ່ໜ້າກາກທີ່ກຳລັງໄລ່ຕາມນາງ. ໜ້າກາກຂອງ Asteria ໄດ້ຫຼຸດອອກໃນລະຫວ່າງການຕໍ່ສູ້, ເຜີຍໃຫ້ເຫັນໃບໜ້າຂອງມະນຸດທີ່ຂ້ອນຂ້າງມີສະເໜ່ຢູ່ທາງລຸ່ມ. Buck ບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າເປັນຫຍັງນາງຈຶ່ງຕ້ອງໃສ່ໜ້າກາກຕັ້ງແຕ່ທຳອິດ, ແຕ່ລາວກໍຍອມໃຫ້ນາງຂຶ້ນຍານໄປພ້ອມກັບຜູ້ລີ້ໄພຄົນອື່ນໆ.
ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຊາວ Dorian ບໍ່ຍອມແພ້ງ່າຍໆ. ຜູ້ນຳຂອງພວກເຂົາ, Koldan, ກ່າວວ່ານາງເປັນທີ່ຕ້ອງການຕົວໃນຂໍ້ຫາຂ້າ Chosan ລູກຊາຍຂອງລາວ. Demeter ລູກຊາຍທີ່ຍັງເຫຼືອຂອງລາວ ກໍຮຽກຮ້ອງຄວາມຍຸຕິທຳເຊັ່ນກັນ. ຊາວ Dorian ມີພາບຈາກກ້ອງວົງຈອນປິດທີ່ຄາດວ່າຈະສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່ານາງໄດ້ຍູ້ Chosan ຕົກຈາກໜ້າຜາ. ພວກເຂົາໂຈມຕີ The Searcher ໂດຍການຄວບຄຸມອຸນຫະພູມພາຍໃນຍານ, ແລະ ຂົ່ມຂູ່ທີ່ຈະທຳລາຍມັນ ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າຈະສົ່ງຕົວ Asteria ໃຫ້. ໃນຂະນະທີ່ຄວາມຮ້ອນເພີ່ມຂຶ້ນ, ຄວາມຕຶງຄຽດກໍເພີ່ມຂຶ້ນເຊັ່ນກັນ. ມັນເປັນການລ່າແມ່ມົດທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມລະແວງສົງໄສ, ໂດຍມີຜູ້ຄົນຖຽງກັນ ແລະ ຜູ້ລີ້ໄພພະຍາຍາມຊອກຫາຊາວ Dorian ໃນທ່າມກາງພວກເຂົາເພື່ອຈະໄດ້ໄລ່ນາງອອກໄປ.
Buck ພາ Asteria ໄປລົມຕ່າງຫາກເພື່ອຊອກຫາຄຳຕອບ, ແລະ ນາງອ້າງວ່ານີ້ແມ່ນຄວາມເຂົ້າໃຈຜິດທັງໝົດ. ນາງຮັກ Chosan, ແລະ ໄດ້ໄປຫາລາວຢູ່ເທິງເນີນເຂົາບ່ອນທີ່ພວກເຂົາພົບກັນຄັ້ງທຳອິດ. ແຕ່ເມື່ອນາງໄປຮອດ, ນາງພົບວ່າລາວໄດ້ຮັບບາດເຈັບ, ແລະ ຈາກນັ້ນລາວກໍເສຍຫຼັກຕົກຈາກໜ້າຜາ. ນາງໄດ້ແລ່ນໄປຂໍຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອໃນຂະນະທີ່ຄົນອື່ນໆພົບສົບຂອງ Chosan, ເຮັດໃຫ້ນາງກາຍເປັນຜູ້ຕ້ອງສົງໄສຫຼັກໃນການຂ້າລາວ. ບໍ່ດົນຫຼັງຈາກການເປີດເຜີຍນີ້, ຜູ້ໂດຍສານກໍຮູ້ຕົວຕົນຂອງນາງ, ແລະ ສິ່ງຕ່າງໆກໍເລີ່ມໜ້າສົນໃຈແທ້ໆ.

ຜູ້ໂດຍສານໄດ້ລົງຄະແນນສຽງໃຫ້ໄລ່ Asteria ອອກຈາກຍານ. Buck ໄດ້ລົມກັບ Koldar, ພຽງແຕ່ພົບວ່າລາວມີຄວາມເດັດດ່ຽວໃນການຊອກຫາຄວາມຍຸຕິທຳ ແລະ ຕ້ອງການປະຫານຊີວິດນາງ. Demeter ເບິ່ງຄືວ່າມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນຄວາມຜິດຂອງ Asteria, ແຕ່ຄວາມຄິດທີ່ຈະປະຫານຊີວິດນາງເຮັດໃຫ້ລາວຮູ້ສຶກບໍ່ສະບາຍໃຈ. ດັ່ງນັ້ນ Buck ຈຶ່ງຕັດສິນໃຈທີ່ສ່ຽງ. ແທນທີ່ຈະປ່ອຍ Asteria ໃຫ້ກັບຊາວ Dorian, ລາວສະເໜີວ່າມັນຈະງ່າຍກວ່າທີ່ຈະຂ້ານາງຢູ່ບ່ອນນັ້ນເລີຍ. ທັນໃດນັ້ນ, ໂທນຂອງເລື່ອງກໍປ່ຽນໄປ. ພວກຜູ້ລີ້ໄພເລີ່ມລັງເລ, ແຕ່ Koldar ຍັງບໍ່ຫວັ່ນໄຫວ. ແນວໃດກໍຕາມ, ໃນທີ່ສຸດ Demeter ກໍທົນບໍ່ໄຫວ ແລະ ເປີດເຜີຍຄວາມລັບອັນຍິ່ງໃຫຍ່.
ປະກົດວ່າລາວໄດ້ມີການປະທະກັນຢ່າງຮຸນແຮງກັບນ້ອງຊາຍຂອງລາວ ແລະ ເປັນຜູ້ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ການບາດເຈັບຂອງ Chosan. ເຫດຜົນແມ່ນຫຍັງ? Chosan ແລະ Asteria ໄດ້ມີຄວາມຮັກແບບບໍ່ໃສ່ໜ້າກາກ! ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ຕ້ອງຫ້າມໃນສັງຄົມ Dorian, ບ່ອນທີ່ໜ້າກາກເປັນສິ່ງສຳຄັນຕໍ່ຕົວຕົນຂອງພວກເຂົາ. ແຕ່ເປັນຫຍັງ? Demeter ໄດ້ກ່າວຄຳປາໄສສັ້ນໆວ່າ, “ເຜົ່າພັນຂອງຜູ້ຄົນທີ່ຍອມຈຳນົນຕໍ່ຮີດຄອງປະເພນີຢ່າງມືດບອດ ບໍ່ແມ່ນເຜົ່າພັນຂອງມະນຸດເລີຍ, ແຕ່ແມ່ນເຜົ່າພັນຂອງທາດ!” ດ້ວຍຄວາມເສຍໃຈຕໍ່ການຕາຍທີ່ບໍ່ມີເຫດຜົນຂອງນ້ອງຊາຍ, ລາວໄດ້ດຶງໜ້າກາກອອກເພື່ອເປັນການທ້າທາຍ. ພໍ່ຂອງລາວ, ທີ່ຮູ້ສຶກສະເທືອນໃຈກັບການກະທຳນັ້ນ, ໄດ້ສັ່ງໃຫ້ທະຫານທີ່ເຫຼືອຖອດໜ້າກາກອອກຄືກັນ.
ຈຸດພິກຜັນຂອງເລື່ອງ! ທຸກຄົນເບິ່ງຄືກັນພາຍໃຕ້ໜ້າກາກ. ຊາວ Dorian ແມ່ນເຜົ່າພັນຂອງມະນຸດໂຄລນ (clones), ແລະ ໜ້າກາກນັ້ນມີໄວ້ເພື່ອປົກປິດຄວາມລະອາຍຂອງພວກເຂົາ. ຊີວິດຂອງ Asteria ໄດ້ຮັບການໄວ້ຊີວິດ, ແລະ Buck ກໍກັບຄືນໄປທີ່ The Searcher, ບ່ອນທີ່ລາວໄດ້ສັ່ງສອນພວກຜູ້ລີ້ໄພກ່ຽວກັບອັນຕະລາຍຂອງແນວຄິດແບບຝູງຊົນ (mob mentality) ກ່ອນທີ່ຊີຣີຈະສິ້ນສຸດລົງຢ່າງຖາວອນ.
“The Dorian Secret” ເຮັດໜ້າທີ່ເປັນທັງຕອນຈົບ ແລະ ເປັນພາບລວມຂອງຊີຣີທີ່ຢູ່ລະຫວ່າງວິໄສທັດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຈຸດພິກຜັນຫຼັກຂອງມັນໄດ້ບົ່ງບອກເຖິງຄວາມມືດມົນ, ຄວາມແປກປະຫຼາດ, ແລະ ຄວາມເປັນຊີຣີທີ່ສ່ອງແສງເຖິງຈິດໃຈພາຍໃນຫຼາຍຂຶ້ນ ເຊິ່ງ Buck Rogers ສາມາດເປັນໄດ້, ແຕ່ການດຳເນີນເລື່ອງທີ່ບໍ່ສະໝ່ຳສະເໝີຂອງຊີຊັນສຸດທ້າຍເຮັດໃຫ້ມັນເປັນບົດສະຫຼຸບທີ່ບໍ່ສົມບູນແບບແຕ່ກໍໜ້າຫຼົງໄຫຼ. ໃນທີ່ສຸດ, ດ້ວຍການທີ່ sci-fi ສະໄໝໃໝ່ສ່ວນໃຫຍ່ກຳລັງດຳເນີນຕາມການສ່ອງແສງເຖິງຈິດໃຈດັ່ງກ່າວ, Buck Rogers ຈຶ່ງກາຍເປັນອະນາຄົດຂອງປະເພດນີ້ອີກຄັ້ງໜຶ່ງ.
Buck Rogers in the 25th Century ສາມາດເບິ່ງໄດ້ໃນ Internet Archive.
ບົດຄວາມນີ້ຖືກຈັດສົ່ງໂດຍຜູ້ສະເຫຼີມຄວາມຫນັງສືອື່ງ. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) ບໍ່ມີການຮັບປະກັນ ຫຼື ການຢືນຢັນໃດໆ.
ປະເພດ: ຂ່າວຫົວຂໍ້, ຂ່າວປະຈຳວັນ
SeaPRwire ເຫົາສະເຫຼີມຄວາມຫນັງສືອື່ງສຳລັບບໍລິສັດແລະອົງກອນຕ່າງໆ ເຫົາຄຳສະເຫຼີມຄວາມຫນັງສືອື່ງທົ່ວໂລກ ຄັກກວ່າ 6,500 ສື່ມວນຫຼວງ, 86,000 ບົດບາດຂອງບຸກຄົມສື່ຫຼື ນັກຂຽນ, ແລະ 350,000,000 ເຕັມທຸກຫຼືຈຸດສະກົມຂອງເຄືອຂ່າຍທຸກເຫົາ. SeaPRwire ເຫົາສະເຫຼີມຄວາມຫນັງສືອື່ງສະຫຼວມພາສາຫຼາຍປະເທດ, ເຊັ່ນ ອັງກິດ, ຍີປຸນ, ເຢຍ, ຄູຣີ, ຝຣັ່ງ, ຣັດ, ອິນໂດ, ມາລາຍ, ເຫົາວຽດນາມ, ລາວ ແລະ ພາສາຈີນ.
